最多人玩的捕魚機點擊右邊

捕魚遊戲-盜賊之海成就獲取條件一覽

凋謝世界多人海盜游戲響馬之海已經經在steam平臺正式發布,游戲內置了造詣體系,玩家可以經由過程實現游戲內容來獵取造詣,上面來望望造詣獵取前提

Now Bring Me That Horizon

“大眾With the capstan raised and the sails unfurled, ‘Now bring me that horizon!’
a pirate yelled.公眾

造詣寄義(殺青前提):第一次返航

Full Billow

“大眾When the wind grabs the sails a pirate will hoot, ‘Full billow mateys, we
are full speed en route!'”大眾

造詣寄義(殺青前提):升起一切的帆,隨風進步。

Handbrake Turn

公眾When you find yourself needing a new direction, turn hard and weigh anchor
to plot a correction.”大眾

造詣寄義(殺青前提):在打滿舟舵的同時拋錨。

I Wanna Be a Pirate!

公眾Cashing in rewards is always a pleasure, made even better when a number’s
the measure.公眾

造詣寄義(殺青前提):博得充足的威望后,在商業公司內第一次進級。

Shopping for a Promotion

“大眾Even a pirate wants job recognition, so buy a Promotion to show your
position.”大眾

造詣寄義(殺青前提):初次購買Trading Company Promotion。

I’ll Drink to That

公眾Nothing says being social, like crews drunk down the local.”大眾

造詣寄義(殺青前提):以及舟員在哨站以及一杯烈性啤酒。

What Shall We Do With a Drunken Sailor?

公眾A tankard or two may make you blue, have a few more and you will surely
spew.公眾

造詣寄義(殺青前提):第一次吐逆。

BeMorePirate

“大眾A new peg leg, an eyepatch, a hat and a hook, maketh the pirate to complete
the look.”大眾

造詣寄義(殺青前提):從服裝商舖買一套新的鐵鉤、假腿、眼罩以及帽子。

Aye of Reach

“大眾Head to the Weaponsmith to extend your Reach, please excuse the pun, it was
a figure of speech.”大眾

造詣寄義(殺青前提):從兵器商舖購買 Eye of Reach。

Blundarrrrbuss

“大眾Visit the分值 Weaponsmith to empty your coffer, we hear there’s some buckshot on
special offer.公眾

造詣寄義(殺青前提):從兵器商舖購買新的短槍。

Colourful Sails

“大眾Many people claim pirates had black sails, visit the Shipwright and she’ll
prove they’re folk tales.”大眾

造詣寄義(殺青前提):從舟只商舖購買一次舟只進級服務。

You Fight Like a Merchant

“大眾Block an attack as you scream ‘parlay!’, then strike them down to ruin their
day.”大眾

造詣寄義(殺青前提):格擋敵手的進擊,并在5秒內歸擊敵手。

How Appropriate! You Fight Like a Chicken

公眾When an attack is blocked then fret you may, as being counter-struck will
ruin your day.”大眾

造詣寄義(殺青前提):你的進擊被敵手格擋,并在5秒內被他打到。

But You Have Heard of Me?

“大眾Halfway to Mastery is an important occasion, mark it with a Promotion to
display jubilation.”大眾

造詣寄義(殺青前提):在任一商業公司內威望到達25級后購買Promotion。

Self-Entitled

“大眾Pirate Titles are earned in many ways, and owning ten will leave enemies
agaze.”大眾

造詣寄義(殺青前提):博得10個海盜頭銜。

In Good Company

“大眾A Trading Company item is great to behold, but upgrade it five times for a
beauty untold.公眾

造詣寄義(殺青前提):將任一商業公司物品升到最高級級。

Did Everyone See That? [10G]

“大眾Meeting a rival pirate stood on their ship, will become legend if you send
them in for a dip.”大眾

造詣寄義(殺青前提):重進擊其餘舟隊的成員,將其從舟上打上來。

Ignoring the Rules of Engagement

公眾To shoot from behind is a cowardly act, unless it’s with a blunderbuss as
matter of fact.”大眾

造詣寄義(殺青前提):用短槍從違后殺逝世敵手。

Kraken Good Job

“大眾A number of tentacles appeared from the ocean, you quelled the beast without
showing emotion.公眾

造詣寄義(殺青前提):打退海怪克拉肯的防禦。

Perfect Dark

“大眾A lady once sail捕魚達人 破產ed through a storm at night, turned off her lights did she
to show off her might.公眾

造詣寄義(殺青前提):在夜里穿過風暴。

Friends Not Foe

“大眾A pirate salute proves you follow the Code, then upon you a new friend was
gratefully bestowed.”大眾

造詣寄義(殺青前提):敬“海盜禮”,對游戲中的其餘玩家透露表現友愛。

A Titanic Ensemble

公眾A pirate once said that when you are sinking, playing some music is more
helpful than drinking.”大眾

造詣寄義(殺青前提):舟沉的時辰在舟演出吹打曲,給它送別。

Bone-Cronch

“大眾Patiently wait for a skeleton to ‘cronch’, then blow it away to ruin its
‘lonch’.”大眾

造詣寄義(殺青前提):在骷髏嚼噴鼻蕉的時辰殺逝世它。

Dead Pirates DO Tell Tales

公眾The Ferry of the Damned opened its gates, and a tale you did tell through
the circle of eights.”大眾

造詣寄義(殺青前提):使用“Pirate Chat”在咒罵渡口(Ferry of the Damned)以及其餘逝世亡的海盜對話。

Hold My Grog!

“大眾To fire oneself and nail a deck landing, requires a good aim and much
understanding.公眾

造詣寄義(殺青前提):從一艘舟的大炮里發射到另一艘舟上。

I Don’t See Your Ship

“大眾One thing all pirates do share in common, is the first memory of watching a
ship sink to the bottom.”大眾

造詣寄義(殺青前提):在其餘人的舟下沉的時辰參加他們的步隊。

Laden With Treasure

“大眾If you are of chests aplenty, this捕魚達人 3 achievement unlocks at twenty.公眾

造詣寄義(殺青前提):整支步隊同時領有20個寶箱。

On a Whole New Adventure

“大眾To be a good crewmate is thinking of others, so vote on a voyage from your
sisters or brothers.公眾

造詣寄義(殺青前提):投票參加你的舟員提倡的新帆海使命。

Tactical Chunder

公眾There is an old saying that to win a sword fight, a tactical chunder will
ruin their sight.”大眾

造詣寄義(殺青前提):朝拿劍的仇人身上扔吐逆物。

When You’re a Professional Pirate

“大眾Being Commended is a pirate’s delight, times it by ten and we’ll celebrate
all night.”大眾

造詣寄義(殺青前提):解鎖10個獎勵令。

You Can Always Trust the Untrustworthy

捕魚達人 修改
公眾To plunder one’s captain is a good ploy, but take it to port to experience
the joy!”大眾

造詣寄義(殺青前提):拿偷到的寶箱換錢

Become Pirate Legend

公眾Your dedication to piracy shall never be questioned, once you earn the
hideout of Pirate Legend.”大眾

造詣寄義(殺青前提):未知

傳說造詣

如下造詣是開發團隊以為做了會頗有趣的工作。

Legends – “大眾Cronch”大眾

“大眾The month of June had a legend told, of a Griffin who ‘cronched’ a banana
and was a sight to behold.”大眾

造詣寄義(殺青前提):吃一根噴鼻蕉,帶皮的。

Legends – “大眾The Greatest Race in History”大眾

公眾Sometimes hostility is not the answer, try racing a ship to see who’s the
faster.”大眾

造詣寄義(殺青前提):以及左近的舟同向航行,並且不互相進擊。

Legends – “大眾This is Unacceptable!”大眾

“大眾Give a chest away or have it stolen, once it’s cashed in your story is
woven.公眾

造詣寄義(殺青前提):將寶箱給別的舟員或者者被拿走,然后兌換成錢。

Legends – 公眾The Skullduggers”大眾

公眾A legend was told of a five-piece band, who played shanties together and
best witnessed first-hand.公眾

造詣寄義(殺青前提):以及5人海盜樂隊一路吹奏舟歌。

商業公司造詣

It’s a Pirate’s Life for Me

公眾Into a Golden voyage a dagger was struck, but when voyage was completed you
proved your luck.公眾

造詣寄義(殺青前提):實現一次淘金客帆海使命。

Master Gold Hoarder

“大眾The Hoarding of Promotions is one to embellish, to reach the top is a memory
to cherish.”大眾

造詣寄義(殺青前提):在淘金客商業公司購買“Master Gold Hoarder”Promotion。

Taking Orders

公眾From the Captain’s table you searched for a hoard, and upon completion you
earned the reward.公眾

造詣寄義(殺青前提):實現一次魂魄教團帆海使命。

Master of the Order

公眾First scale the heights in the Order of Souls, then to Master the Order is
one of the final roles.公眾

造詣寄義(殺青前提):在魂魄教團商業公司攻略購買“Master of the Order”Promotion。

I Am Not Obsessed With Treasure

公眾A vote for the Alliance was one well placed, completing the voyage will give
you a taste.”大眾

造詣寄義(殺青前提):實現一次販子同盟帆海使命。

Master Merchant

“大眾Becoming a Master Merchant is no doubt vital, so celebrate your reputation
with a new-found title.公眾

造詣寄義(殺青前提):在販子同盟商業公司購買“Master Merchant”Promotion。

  • 娛樂城推薦
  • 財神娛樂城
  • 玩運彩投注
  • 九牛娛樂
  • 老虎機教學