凋謝世界多人海盜游戲響馬之海已經經在steam平臺正式發布,游戲內置了造詣體系,玩家可以經由過程實現游戲內容來獵取造詣,上面來望望造詣獵取前提
Now Bring Me That Horizon
“大眾With the capstan raised and the sails unfurled, ‘Now bring me that horizon!’
a pirate yelled.公眾
造詣寄義(殺青前提):第一次返航
Full Billow
“大眾When the wind grabs the sails a pirate will hoot, ‘Full billow mateys, we
are full speed en route!'”大眾
造詣寄義(殺青前提):升起一切的帆,隨風進步。
Handbrake Turn
公眾When you find yourself needing a new direction, turn hard and weigh anchor
to plot a correction.”大眾
造詣寄義(殺青前提):在打滿舟舵的同時拋錨。
I Wanna Be a Pirate!
公眾Cashing in rewards is always a pleasure, made even better when a number’s
the measure.公眾
造詣寄義(殺青前提):博得充足的威望后,在商業公司內第一次進級。
Shopping for a Promotion
“大眾Even a pirate wants job recognition, so buy a Promotion to show your
position.”大眾
造詣寄義(殺青前提):初次購買Trading Company Promotion。
I’ll Drink to That
公眾Nothing says being social, like crews drunk down the local.”大眾
造詣寄義(殺青前提):以及舟員在哨站以及一杯烈性啤酒。
What Shall We Do With a Drunken Sailor?
公眾A tankard or two may make you blue, have a few more and you will surely
spew.公眾
造詣寄義(殺青前提):第一次吐逆。
BeMorePirate
“大眾A new peg leg, an eyepatch, a hat and a hook, maketh the pirate to complete
the look.”大眾
造詣寄義(殺青前提):從服裝商舖買一套新的鐵鉤、假腿、眼罩以及帽子。
Aye of Reach
“大眾Head to the Weaponsmith to extend your Reach, please excuse the pun, it was
a figure of speech.”大眾
造詣寄義(殺青前提):從兵器商舖購買 Eye of Reach。
Blundarrrrbuss
“大眾Visit the分值 Weaponsmith to empty your coffer, we hear there’s some buckshot on
special offer.公眾
造詣寄義(殺青前提):從兵器商舖購買新的短槍。
Colourful Sails
“大眾Many people claim pirates had black sails, visit the Shipwright and she’ll
prove they’re folk tales.”大眾
造詣寄義(殺青前提):從舟只商舖購買一次舟只進級服務。
You Fight Like a Merchant
“大眾Block an attack as you scream ‘parlay!’, then strike them down to ruin their
day.”大眾
造詣寄義(殺青前提):格擋敵手的進擊,并在5秒內歸擊敵手。
How Appropriate! You Fight Like a Chicken
公眾When an attack is blocked then fret you may, as being counter-struck will
ruin your day.”大眾
造詣寄義(殺青前提):你的進擊被敵手格擋,并在5秒內被他打到。
But You Have Heard of Me?
“大眾Halfway to Mastery is an important occasion, mark it with a Promotion to
display jubilation.”大眾
造詣寄義(殺青前提):在任一商業公司內威望到達25級后購買Promotion。
Self-Entitled
“大眾Pirate Titles are earned in many ways, and owning ten will leave enemies
agaze.”大眾
造詣寄義(殺青前提):博得10個海盜頭銜。
In Good Company
“大眾A Trading Company item is great to behold, but upgrade it five times for a
beauty untold.公眾
造詣寄義(殺青前提):將任一商業公司物品升到最高級級。
Did Everyone See That? [10G]
“大眾Meeting a rival pirate stood on their ship, will become legend if you send
them in for a dip.”大眾
造詣寄義(殺青前提):重進擊其餘舟隊的成員,將其從舟上打上來。
Ignoring the Rules of Engagement
公眾To shoot from behind is a cowardly act, unless it’s with a blunderbuss as
matter of fact.”大眾
造詣寄義(殺青前提):用短槍從違后殺逝世敵手。
Kraken Good Job
“大眾A number of tentacles appeared from the ocean, you quelled the beast without
showing emotion.公眾
造詣寄義(殺青前提):打退海怪克拉肯的防禦。
Perfect Dark
“大眾A lady once sail捕魚達人 破產ed through a storm at night, turned off her lights did she
to show off her might.公眾
造詣寄義(殺青前提):在夜里穿過風暴。
Friends Not Foe
“大眾A pirate salute proves you follow the Code, then upon you a new friend was
gratefully bestowed.”大眾
造詣寄義(殺青前提):敬“海盜禮”,對游戲中的其餘玩家透露表現友愛。
A Titanic Ensemble
公眾A pirate once said that when you are sinking, playing some music is more
helpful than drinking.”大眾
造詣寄義(殺青前提):舟沉的時辰在舟演出吹打曲,給它送別。
Bone-Cronch
“大眾Patiently wait for a skeleton to ‘cronch’, then blow it away to ruin its
‘lonch’.”大眾
造詣寄義(殺青前提):在骷髏嚼噴鼻蕉的時辰殺逝世它。
Dead Pirates DO Tell Tales
公眾The Ferry of the Damned opened its gates, and a tale you did tell through
the circle of eights.”大眾
造詣寄義(殺青前提):使用“Pirate Chat”在咒罵渡口(Ferry of the Damned)以及其餘逝世亡的海盜對話。
Hold My Grog!
“大眾To fire oneself and nail a deck landing, requires a good aim and much
understanding.公眾
造詣寄義(殺青前提):從一艘舟的大炮里發射到另一艘舟上。
I Don’t See Your Ship
“大眾One thing all pirates do share in common, is the first memory of watching a
ship sink to the bottom.”大眾
造詣寄義(殺青前提):在其餘人的舟下沉的時辰參加他們的步隊。
Laden With Treasure
“大眾If you are of chests aplenty, this捕魚達人 3 achievement unlocks at twenty.公眾
造詣寄義(殺青前提):整支步隊同時領有20個寶箱。
On a Whole New Adventure
“大眾To be a good crewmate is thinking of others, so vote on a voyage from your
sisters or brothers.公眾
造詣寄義(殺青前提):投票參加你的舟員提倡的新帆海使命。
Tactical Chunder
公眾There is an old saying that to win a sword fight, a tactical chunder will
ruin their sight.”大眾
造詣寄義(殺青前提):朝拿劍的仇人身上扔吐逆物。
When You’re a Professional Pirate
“大眾Being Commended is a pirate’s delight, times it by ten and we’ll celebrate
all night.”大眾
造詣寄義(殺青前提):解鎖10個獎勵令。
You Can Always Trust the Untrustworthy
捕魚達人 修改
公眾To plunder one’s captain is a good ploy, but take it to port to experience
the joy!”大眾
造詣寄義(殺青前提):拿偷到的寶箱換錢
Become Pirate Legend
公眾Your dedication to piracy shall never be questioned, once you earn the
hideout of Pirate Legend.”大眾
造詣寄義(殺青前提):未知
傳說造詣
如下造詣是開發團隊以為做了會頗有趣的工作。
Legends – “大眾Cronch”大眾
“大眾The month of June had a legend told, of a Griffin who ‘cronched’ a banana
and was a sight to behold.”大眾
造詣寄義(殺青前提):吃一根噴鼻蕉,帶皮的。
Legends – “大眾The Greatest Race in History”大眾
公眾Sometimes hostility is not the answer, try racing a ship to see who’s the
faster.”大眾
造詣寄義(殺青前提):以及左近的舟同向航行,並且不互相進擊。
Legends – “大眾This is Unacceptable!”大眾
“大眾Give a chest away or have it stolen, once it’s cashed in your story is
woven.公眾
造詣寄義(殺青前提):將寶箱給別的舟員或者者被拿走,然后兌換成錢。
Legends – 公眾The Skullduggers”大眾
公眾A legend was told of a five-piece band, who played shanties together and
best witnessed first-hand.公眾
造詣寄義(殺青前提):以及5人海盜樂隊一路吹奏舟歌。
商業公司造詣
It’s a Pirate’s Life for Me
公眾Into a Golden voyage a dagger was struck, but when voyage was completed you
proved your luck.公眾
造詣寄義(殺青前提):實現一次淘金客帆海使命。
Master Gold Hoarder
“大眾The Hoarding of Promotions is one to embellish, to reach the top is a memory
to cherish.”大眾
造詣寄義(殺青前提):在淘金客商業公司購買“Master Gold Hoarder”Promotion。
Taking Orders
公眾From the Captain’s table you searched for a hoard, and upon completion you
earned the reward.公眾
造詣寄義(殺青前提):實現一次魂魄教團帆海使命。
Master of the Order
公眾First scale the heights in the Order of Souls, then to Master the Order is
one of the final roles.公眾
造詣寄義(殺青前提):在魂魄教團商業公司攻略購買“Master of the Order”Promotion。
I Am Not Obsessed With Treasure
公眾A vote for the Alliance was one well placed, completing the voyage will give
you a taste.”大眾
造詣寄義(殺青前提):實現一次販子同盟帆海使命。
Master Merchant
“大眾Becoming a Master Merchant is no doubt vital, so celebrate your reputation
with a new-found title.公眾
造詣寄義(殺青前提):在販子同盟商業公司購買“Master Merchant”Promotion。